Maroko 2002 - Expedice Ka?e z ha?e [128]



Milano, Casablanca

Poslední pivko v ?echách [Praha, Ruzyn?]
Poslední pivko v ?echách [Praha, Ruzyn?]
Nám?stí v Milán?
Nám?stí v Milán?
Del Duomo v rekonstrukci
Del Duomo v rekonstrukci
Pevnost navr?ená Leonardem da Vinchim
Pevnost navr?ená Leonardem da Vinchim
Pevnost [Milano]
Pevnost [Milano]
Ze? mediny [Casablanca]
Ze? mediny [Casablanca]
Souk [Casablanca]
Souk [Casablanca]


Meknes, Volubilis

První noc v maroku: Hotel Toubkal [Meknés, Ville Nouveau]
První noc v maroku: Hotel Toubkal [Meknés, Ville Nouveau]
Lavi?ky v par?íku [Meknés, Medina]
Lavi?ky v par?íku [Meknés, Medina]
Trubad?r
Trubad?r "Koper - nou gut" [Meknés, Medina]
Pohled na Medinu od dom?lého Royall Place [Meknés]
Pohled na Medinu od dom?lého Royall Place [Meknés]
Uzkounká uli?ka [Meknés, Medina]
Uzkounká uli?ka [Meknés, Medina]
Brána na tr?i?ti [Meknés, Medina]
Brána na tr?i?ti [Meknés, Medina]
Oslík a zákaz v?zdu [Meknés, Medina]
Oslík a zákaz v?zdu [Meknés, Medina]
N?jakej palác kam v?ichni bílí chodili [Meknés, Medina]
N?jakej palác kam v?ichni bílí chodili [Meknés, Medina]
Pokojík v hotelu
Pokojík v hotelu "No deluxe" [Meknés]
?ímské ruiny [Vollubilis]
?ímské ruiny [Vollubilis]
?ímské ruiny [Vollubilis]
?ímské ruiny [Vollubilis]
?ímské ruiny [Vollubilis]
?ímské ruiny [Vollubilis]
?ímské ruiny [Volubilis]
?ímské ruiny [Volubilis]


Chefchouen, Rif

Tr?i?t? [Chefchouen]
Tr?i?t? [Chefchouen]
Vesni?ky kolem Chefchouenu [Rif]
Vesni?ky kolem Chefchouenu [Rif]
[Chefchouen]
[Chefchouen]
První kontakt s ha?em [Chefchouen]
První kontakt s ha?em [Chefchouen]
Hovno v tráv? [Iam Tisimlan]
Hovno v tráv? [Iam Tisimlan]
Výhled ze sedla ??? po grueling výstupu [Rif]
Výhled ze sedla ??? po grueling výstupu [Rif]
Sedlo [Rif]
Sedlo [Rif]
Sestup ze sedla ??? [Rif]
Sestup ze sedla ??? [Rif]
Mr Troubkal a Mr Prudi? [Rif]
Mr Troubkal a Mr Prudi? [Rif]
Veselá kráva spásá zbytky kifu na sklizeném polí?kuk [Rif]
Veselá kráva spásá zbytky kifu na sklizeném polí?kuk [Rif]
???[Rif]
???[Rif]
Sklizené polí?ko s kifem [Rif]
Sklizené polí?ko s kifem [Rif]
Polí?ko s kifem [Rif]
Polí?ko s kifem [Rif]


Chefchouen, Rif 2

Kon? [???, Rif]
Kon? [???, Rif]
Stomy rostoucí ze skály [???, Rif]
Stomy rostoucí ze skály [???, Rif]
Cesta ka?onem [???, Rif]
Cesta ka?onem [???, Rif]
Zkratka p?es ka?on [???, Rif]
Zkratka p?es ka?on [???, Rif]
Ka?on [pod ...]
Ka?on [pod ...]
Sklize? kifu [???, Rif]
Sklize? kifu [???, Rif]
Polí?ko s kifem [Rif]
Polí?ko s kifem [Rif]
?? Výstup k Tarii [Rif]
?? Výstup k Tarii [Rif]
Výstup k Tarii [Rif]
Výstup k Tarii [Rif]
Terasovitá polí?ka s kifem [Taria, Rif]
Terasovitá polí?ka s kifem [Taria, Rif]
Oslík s nákladem palic [Taria, Rif]
Oslík s nákladem palic [Taria, Rif]
Kytice hulení su?ící se na st?echách mezi satelity a solar. panely [Taria]
Kytice hulení su?ící se na st?echách mezi satelity a solar. panely [Taria]
Spasenej a vyho?elej les [Rif]
Spasenej a vyho?elej les [Rif]
Na náv?t?v? [Bab Taza, Rif]
Na náv?t?v? [Bab Taza, Rif]
Na náv?t?v? [Bab Taza, Rif]
Na náv?t?v? [Bab Taza, Rif]
Mu a na?i hostitelé [Bab Taza, Rif]
Mu a na?i hostitelé [Bab Taza, Rif]
Dve?e [Chefchouen]
Dve?e [Chefchouen]
Uli?ka [Chefchouen]
Uli?ka [Chefchouen]
Brána [Chefchouen]
Brána [Chefchouen]
Na talí?i tajine, v televizi Al-Jazira
Na talí?i tajine, v televizi Al-Jazira


Fés

Bab Bou Jeloud [Fés]
Bab Bou Jeloud [Fés]
Souk [Fés]
Souk [Fés]
Souk [Fés]
Souk [Fés]
Medina [Fés]
Medina [Fés]
Tkalci koberc? [Fés]
Tkalci koberc? [Fés]
Tkadlec [Fés]
Tkadlec [Fés]
Petit taxi [Fés]
Petit taxi [Fés]
V kolik to jede do Rissani [Fés]
V kolik to jede do Rissani [Fés]
Ko?elu?ny [Fés]
Ko?elu?ny [Fés]
Su?ení ko?ek na st?e?e ko?elu?nu [Fés]
Su?ení ko?ek na st?e?e ko?elu?nu [Fés]
Su?ení zpracovaných k??í na st?e?e [Fés]
Su?ení zpracovaných k??í na st?e?e [Fés]
Ko?elu?níci [Fés]
Ko?elu?níci [Fés]
Ko?elu?níci [Fés]
Ko?elu?níci [Fés]
Autobusové nádra?í [Fés]
Autobusové nádra?í [Fés]
H?bitov a hradby [Fés]
H?bitov a hradby [Fés]


Cedrové lesy mezi Ifrane a Azrou

Pustina u cedrových les? [poblí? Azrou]
Pustina u cedrových les? [poblí? Azrou]
Oslík na kopci [poblí? Azrou]
Oslík na kopci [poblí? Azrou]
Oslík a ovce  [???, Azrou]
Oslík a ovce [???, Azrou]
Pustina  [???, Azrou]
Pustina [???, Azrou]
Jeden z nejv?t?ích cedr?  [cedrové lesy, Azrou]
Jeden z nejv?t?ích cedr? [cedrové lesy, Azrou]
Nejv?t?í cedr [lesy kolem Azrou]
Nejv?t?í cedr [lesy kolem Azrou]
Makak [cedrové lesy v okolí Azrou]
Makak [cedrové lesy v okolí Azrou]
Mlád? makaka [cedrové lesy v okolí Azrou]
Mlád? makaka [cedrové lesy v okolí Azrou]
Makak na cedru [lesy kolem Azrou]
Makak na cedru [lesy kolem Azrou]
Makakové [lesy kolem Azrou]
Makakové [lesy kolem Azrou]
Luxusní me?ita [Azrou]
Luxusní me?ita [Azrou]


Erg Chebbi

Stádo velbloud? [Erg Chebbi]
Stádo velbloud? [Erg Chebbi]
Pasá?ek velbloud? [Erg Chebbi]
Pasá?ek velbloud? [Erg Chebbi]
Fu, Mu a velbloudá? [Erg Chebbi]
Fu, Mu a velbloudá? [Erg Chebbi]
Fu a Kr na výlet? [Erg Chebbi]
Fu a Kr na výlet? [Erg Chebbi]
Stany beduín? [Erg Chebbi]
Stany beduín? [Erg Chebbi]
Oslík mezi palmami [Erg Chebbi]
Oslík mezi palmami [Erg Chebbi]
Východ slunce na Saha?e [erg Chebi]
Východ slunce na Saha?e [erg Chebi]
Stanování v dunách [erg Chebi]
Stanování v dunách [erg Chebi]
Vstupní brána do opevn?ného m?sta [Asni]
Vstupní brána do opevn?ného m?sta [Asni]


Todra Gorges a Cascades d' Ouzod

Ka?on [Todra Gorges]
Ka?on [Todra Gorges]
Výlet do ka?onu [Todra Gorges]
Výlet do ka?onu [Todra Gorges]
Ka?on [Todra Gorges]
Ka?on [Todra Gorges]
Ve?erní pohled na Tinherir
Ve?erní pohled na Tinherir
Ná? lyxusní hotel [Marake?]
Ná? lyxusní hotel [Marake?]
Cascades d' Ouzod
Cascades d' Ouzod
Cascades d' Ouzod
Cascades d' Ouzod
Cascades d' Ouzod
Cascades d' Ouzod


Vysoký Atlas, cesta na Jbel Toubkal



Stádo ovcí a koz [cesta k refugi]
Stádo ovcí a koz [cesta k refugi]

Výstup od refuge [masív Jebel Toubkal]
Výstup od refuge [masív Jebel Toubkal]

Mu na skalní ?ímse [masív Jebel Toubkal]
Mu na skalní ?ímse [masív Jebel Toubkal]

Expedice na vrcholu [Jebel Toubkal]
Expedice na vrcholu [Jebel Toubkal]


Vysoký Atlas, návrat

Sestup z vrcholu [Jebel Toubkal]
Sestup z vrcholu [Jebel Toubkal]




Pep?v oblíbený climbing []
Pep?v oblíbený climbing []
Kr sedící na ?pi?atém ?utru []
Kr sedící na ?pi?atém ?utru []













Marrakech, Casablanca

Jediná fotka z Marrakeche
Jediná fotka z Marrakeche
Hasan II.
Hasan II.
Hasan II.
Hasan II.
Fontána ve zdi me?ity [Hasan II.]
Fontána ve zdi me?ity [Hasan II.]
Mu a Fu u me?ity Hasana II.
Mu a Fu u me?ity Hasana II.

Stránka vygenerována za 0.032s pomocí 14 SQL (SQL 71% PHP 28%)