Indie [163]



Delhi, Taj Mahal (Agra)

New Delhi Railway Station [Delhi]
New Delhi Railway Station [Delhi]
Pokoj v za 1100R$ v hotelu Astoria [New Delhi]
Pokoj v za 1100R$ v hotelu Astoria [New Delhi]
Uli?ka ve vlaku v t?íd? Sleeper [Delhi]
Uli?ka ve vlaku v t?íd? Sleeper [Delhi]
Východ slunce na Taj Ganj [Agra]
Východ slunce na Taj Ganj [Agra]
Vnit?ní brána do Taj Mahalu [Agra]
Vnit?ní brána do Taj Mahalu [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Me?ita v areálu zahrad kolem Taj Mahalu [Agra]
Me?ita v areálu zahrad kolem Taj Mahalu [Agra]
Jeden z mnoha desítek meta?? [Agra]
Jeden z mnoha desítek meta?? [Agra]
Me?ita [Agra]
Me?ita [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Taj Mahal [Agra]
Me?ita vedle Taj Mahalu [Agra]
Me?ita vedle Taj Mahalu [Agra]
?voucí otroká? a d?lníci na b?ehu Yamuny [Agra]
?voucí otroká? a d?lníci na b?ehu Yamuny [Agra]
Zahrady kolem Taj byly plné pruhovaných veverek [Agra]
Zahrady kolem Taj byly plné pruhovaných veverek [Agra]


Red Fort (Agra), Fathepur Sikri, Mathura, Delhi

V ?eské restauraci nám neustále nabízeli bramborák [Agra]
V ?eské restauraci nám neustále nabízeli bramborák [Agra]
30m hradby nedobytného Agra Fortu [Agra]
30m hradby nedobytného Agra Fortu [Agra]
Královské zahrady v Agra Fortu [Agra]
Královské zahrady v Agra Fortu [Agra]
Paláce v Agra Fortu [Agra]
Paláce v Agra Fortu [Agra]
Vodní p?íkop kolem Agra Fortu [Agra]
Vodní p?íkop kolem Agra Fortu [Agra]
Vstupní brána do Agra Fortu [Agra]
Vstupní brána do Agra Fortu [Agra]
Muslimské hroby na nádvo?í me?ity [Fathepur Sikri]
Muslimské hroby na nádvo?í me?ity [Fathepur Sikri]
Nádvo?í me?ity [Fathepur Sikri]
Nádvo?í me?ity [Fathepur Sikri]
Brána pro lid me?ity [Fathepur Sikri]
Brána pro lid me?ity [Fathepur Sikri]
Humózní tr?i?t? [Mathura]
Humózní tr?i?t? [Mathura]
Vojskem st?e?ený vstup do chrámu, kde se narodil Kri?na [Mathura]
Vojskem st?e?ený vstup do chrámu, kde se narodil Kri?na [Mathura]
?pindírka [Mathura]
?pindírka [Mathura]
Jama Masjid (Páte?ní me?ita) [Delhi]
Jama Masjid (Páte?ní me?ita) [Delhi]
Trh pod Jama Masjid [Delhi]
Trh pod Jama Masjid [Delhi]


Rishikesh

B?ehy m?sta jsou propojené jen pomocí dvou most? pro p??í a krávy [Rishikesh]
B?ehy m?sta jsou propojené jen pomocí dvou most? pro p??í a krávy [Rishikesh]
Jogínské sanatoruim
Jogínské sanatoruim
Vzorek z tlupy makak? [Rishikesh]
Vzorek z tlupy makak? [Rishikesh]
Ganga v podve?er [Rishikesh]
Ganga v podve?er [Rishikesh]
Západ slunce nad Gangou [Rishikesh]
Západ slunce nad Gangou [Rishikesh]
Z poustevníkovy jeskyn? se ozývalo tuberácké chrchlání [Rishikesh]
Z poustevníkovy jeskyn? se ozývalo tuberácké chrchlání [Rishikesh]
Chrám na b?ehu Gangy [Rishikesh]
Chrám na b?ehu Gangy [Rishikesh]
Vým?na pneumatiky Jeepu [Utharkashi]
Vým?na pneumatiky Jeepu [Utharkashi]


Gangnani

Bandarpunch 6316m z výletu na John Peck [Gangnani]
Bandarpunch 6316m z výletu na John Peck [Gangnani]
Vesni?ka ve svahu [Gangnani]
Vesni?ka ve svahu [Gangnani]
Kuchy?ka [Gangnani]
Kuchy?ka [Gangnani]
Ho?íci s n??í plnou listí [Gangnani]
Ho?íci s n??í plnou listí [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Shivling 6543m [Gangnani]
Orel [Gangnani]
Orel [Gangnani]
Jaonli 6630m [Gangnani]
Jaonli 6630m [Gangnani]
D?ti?ky [Gangnani]
D?ti?ky [Gangnani]
Posezení u petrolejky v hotelu [Gangnani]
Posezení u petrolejky v hotelu [Gangnani]
Bazének s návykovou horkou vodou z posvátného termálního pramene [Gangnani]
Bazének s návykovou horkou vodou z posvátného termálního pramene [Gangnani]
Cestovéní v náhladovém prostoru share-taxi [Gangnani]
Cestovéní v náhladovém prostoru share-taxi [Gangnani]
Údolí Gangy [Gangnani]
Údolí Gangy [Gangnani]
Ganga [Gangnani]
Ganga [Gangnani]
Veselé básni?ky nabádající ?idi?e k pomalé jízd? [Gangnani]
Veselé básni?ky nabádající ?idi?e k pomalé jízd? [Gangnani]


Cesta na Gomukh

Hory [Dhrali]
Hory [Dhrali]
Bará?ky na k?lech [Dhrali]
Bará?ky na k?lech [Dhrali]
Pokojík v ashramu u loupe?ník? [Gangotri]
Pokojík v ashramu u loupe?ník? [Gangotri]
Oltá?ík [Gangotri]
Oltá?ík [Gangotri]
Loupe?ník nám podle místního protokolu p?inesl ráno vynikající ?aj [Gangotri]
Loupe?ník nám podle místního protokolu p?inesl ráno vynikající ?aj [Gangotri]
No?ní teploty pod -10°C zp?sobovaly zamrzání pot?ck?
No?ní teploty pod -10°C zp?sobovaly zamrzání pot?ck?
Zamrzlý potok, v pozadi Bandarpunch 6316m
Zamrzlý potok, v pozadi Bandarpunch 6316m

Erodované pískovcové útvary
Erodované pískovcové útvary
N?jaká ?estitisícovka
N?jaká ?estitisícovka
Pavel
Pavel
Bhagirathi 6856m
Bhagirathi 6856m
Bhagirathi 6856m
Bhagirathi 6856m
Mu a Bhagirathi
Mu a Bhagirathi
Pavel a Bhagirathi
Pavel a Bhagirathi
?e by tohle byla zna?ka pramene...?
?e by tohle byla zna?ka pramene...?
Nebo je pramen Gangy a? tohle?
Nebo je pramen Gangy a? tohle?
Konec ledovce Gangotri
Konec ledovce Gangotri
?edozelená Ganga vytékající z ledovce
?edozelená Ganga vytékající z ledovce
Odsud z pod ledovce vytéká Ganga
Odsud z pod ledovce vytéká Ganga
Lámající se ledovec Gangotri
Lámající se ledovec Gangotri
Bhagirathi 6856m
Bhagirathi 6856m
Klá?ter v Bhojpase - na?e nocle?i?t?
Klá?ter v Bhojpase - na?e nocle?i?t?
Zavalený kousek cesty, co odradil Marry
Zavalený kousek cesty, co odradil Marry
Cesta pod ní? byl 200m kolmý sráz
Cesta pod ní? byl 200m kolmý sráz
St?na v noci zamrzla a p?es den led padal na cestu
St?na v noci zamrzla a p?es den led padal na cestu
Ledový stalaktit
Ledový stalaktit
Ledový kruný? vzniklý periodickým mrznutím a roztáváním
Ledový kruný? vzniklý periodickým mrznutím a roztáváním
Klá?ter v Gangotri
Klá?ter v Gangotri
Klá?ter v Gangotri
Klá?ter v Gangotri
Posvátná stavba v Dhrali
Posvátná stavba v Dhrali
Posvátná stavba v Dhrali
Posvátná stavba v Dhrali
Utr?ený svah p?ed t?emi m?sící poh?byl n?kolik hotel?
Utr?ený svah p?ed t?emi m?sící poh?byl n?kolik hotel?
Ve?e?e v Dehradunu pro ?ty?i lidi za 69R$ (50K?)
Ve?e?e v Dehradunu pro ?ty?i lidi za 69R$ (50K?)


Punjab

Golden temple
Golden temple
Na molu se stála asi hodinu fronta
Na molu se stála asi hodinu fronta
Marry a typický Sigha
Marry a typický Sigha
Pohled na complex Golden Templ z nedaleké v??e
Pohled na complex Golden Templ z nedaleké v??e
Sighové odpo?ívající p?i ned?lní náv?t?v? svého nejposvátn?j?ího místa
Sighové odpo?ívající p?i ned?lní náv?t?v? svého nejposvátn?j?ího místa
Výhled na Amritsar
Výhled na Amritsar
Bazének kolem Golden Temple
Bazének kolem Golden Temple
Golden Temple v noci
Golden Temple v noci
Ná? pr?vodce po Jandaru
Ná? pr?vodce po Jandaru
Kamil kone?n? objeven!!!
Kamil kone?n? objeven!!!


Jodhpur

Nedobytná pevnost Jodhpuru
Nedobytná pevnost Jodhpuru
Pohledn na Jodhpur z pevnosti
Pohledn na Jodhpur z pevnosti
Chrám v pevnosti a veverka
Chrám v pevnosti a veverka
Sup
Sup
Modré bará?ky v Jodhpuru
Modré bará?ky v Jodhpuru
?koláci u zadní brány pevnosti
?koláci u zadní brány pevnosti
Tr?i?ta a za ním 120m vysoká skála s pevnosí
Tr?i?ta a za ním 120m vysoká skála s pevnosí
Sou?asné maharád?ovo sídlo je z p?lky nejdra??í hotel v Indii
Sou?asné maharád?ovo sídlo je z p?lky nejdra??í hotel v Indii
V Indii chodí kamarádi za ruce - man?elé nikdy
V Indii chodí kamarádi za ruce - man?elé nikdy
Kvetoucí ke? pod pevností
Kvetoucí ke? pod pevností
Ulice plné krav a jejich exkremnt? kontrastují s moderní komunika?ní infrastrukturou
Ulice plné krav a jejich exkremnt? kontrastují s moderní komunika?ní infrastrukturou
Deti?ky musí pracovat od útlého d?tství
Deti?ky musí pracovat od útlého d?tství
To není ute?enecký tábor, ale nádra?í v podve?er
To není ute?enecký tábor, ale nádra?í v podve?er


Jaisalmer

Východ slunce, z terasy na?eho hotelu
Východ slunce, z terasy na?eho hotelu
Výhled na m?sto z hradeb
Výhled na m?sto z hradeb
Zápra?í
Zápra?í
Kejklí?i p?ed branou do pevnosti
Kejklí?i p?ed branou do pevnosti
Vlad?ský palác
Vlad?ský palác
Vstup do chrámu (menstruující mají zákaz)
Vstup do chrámu (menstruující mají zákaz)
Na ulici hnoji?t? - doma vzorn? ?isto
Na ulici hnoji?t? - doma vzorn? ?isto
Po?ta
Po?ta
Nejspí? místní krematorium a poh?ebi?t?
Nejspí? místní krematorium a poh?ebi?t?
Hradby pevnosti
Hradby pevnosti


Výlet na velbloudech po Great Thar Desert

Výchozí tábo?i?te
Výchozí tábo?i?te
Nakládání velbloud?
Nakládání velbloud?
Tradi?ní chý?e, je jich plná pou?ť
Tradi?ní chý?e, je jich plná pou?ť
Nepr?í zde, tak hlin?né zdi nejsou problém
Nepr?í zde, tak hlin?né zdi nejsou problém
Oplocená chý?e se zahrádkou
Oplocená chý?e se zahrádkou
Domorodci u studny
Domorodci u studny
Ove?ka
Ove?ka
Jeh?átka
Jeh?átka
Znenadání se objevilo v pou?ti jezero
Znenadání se objevilo v pou?ti jezero
Mladý vzpupný a nezkrocený velbloudek
Mladý vzpupný a nezkrocený velbloudek
Stromy pokroucené drsným podnebím
Stromy pokroucené drsným podnebím
Asi patník ?i náhrobní kámen???
Asi patník ?i náhrobní kámen???
Poslední dva supi z ob?ího hejna co je?te neulet?li
Poslední dva supi z ob?ího hejna co je?te neulet?li
Napajedlo slou?í i jako prádelna
Napajedlo slou?í i jako prádelna
Karavana s pekelnou bolestí v t?íslech
Karavana s pekelnou bolestí v t?íslech
Ob?dvali a nocovali jsem obvykle v dunách
Ob?dvali a nocovali jsem obvykle v dunách
Ve?e?e a klábosení u táborá?ku
Ve?e?e a klábosení u táborá?ku
Probuzeni raním sluncem
Probuzeni raním sluncem
Pou?tní sukulent v kv?tu
Pou?tní sukulent v kv?tu
D?ti?ky si nás po ránu v?dycky na?ly
D?ti?ky si nás po ránu v?dycky na?ly
V pou?ti se p?ekvapiv? v?ude p?stovaly melounky
V pou?ti se p?ekvapiv? v?ude p?stovaly melounky
Duny byly plné stop... od skarabe?
Duny byly plné stop... od skarabe?
Pavel se svým dementním korábem pou?t?
Pavel se svým dementním korábem pou?t?
Mu a jeho smrdir?ka
Mu a jeho smrdir?ka
Pavel v sedle své zví?e hrut? bi?oval
Pavel v sedle své zví?e hrut? bi?oval
Deti?ky se moc rády fotí
Deti?ky se moc rády fotí
Vesni?ka v pou?ti
Vesni?ka v pou?ti
Krásn? uhlazené a pomalované hlin?né zdi
Krásn? uhlazené a pomalované hlin?né zdi
V?echna zví?ata se k napajedlu hnala tryskem
V?echna zví?ata se k napajedlu hnala tryskem
Pasá?ci v?eho mo?ného
Pasá?ci v?eho mo?ného
Setkání s potulnými hudebníku
Setkání s potulnými hudebníku
D?dou?ek
D?dou?ek
Neposlu?ný velbloud
Neposlu?ný velbloud
Honz?v nejintelientn?j?í v?dce karavany
Honz?v nejintelientn?j?í v?dce karavany
Marry si svého velbloudka za ty t?i dny zamilovala
Marry si svého velbloudka za ty t?i dny zamilovala
Autoportrét
Autoportrét
Marry
Marry


Jaisalmer, Delhi

Limetka s chilli, asi pro ?t?stí
Limetka s chilli, asi pro ?t?stí
Tak to dopadne, kdy? se 1000 let házejí odpadky p?es hradby
Tak to dopadne, kdy? se 1000 let házejí odpadky p?es hradby
?pindíry s plakátem Kristnu
?pindíry s plakátem Kristnu
Taková oby?ejná ulice v Delhi
Taková oby?ejná ulice v Delhi

Page generated in 0.033s with 15 SQL (SQL 76% PHP 23%)